हिंदी अनुवाद – Teach To India

Teach To India

हिंदी अनुवाद

Exam Preparation for हिंदी अनुवाद : यह मॉडल पेपर स्नातक छात्रों के लिए नवीनतम राष्ट्रीय शिक्षा नीति (NEP) के ... Show more
Instructor
Teach To India
304 Students enrolled
5
1 review
  • Description
  • Curriculum
  • Reviews
हिंदी अनुवाद.png
Share with Friends

Model Question Paper

हिंदी अनुवाद

Key Features | मुख्य विशेषताएँ

  • Bilingual Model Paper | द्विभाषी मॉडल पेपर
  • Enough MCQ for Practice | अभ्यास के लिए पर्याप्त MCQ 
  • Exam Practice Paper with Mock Tests | मॉक टेस्ट के साथ परीक्षा अभ्यास पत्र
  • Latest Syllabus as per NEP | NEP के अनुसार नवीनतम पाठ्यक्रम
  • Designed by Experts | विशेषज्ञों द्वारा तैयार किया गया 

The given MCQs cover only 10% of the syllabus | दिए गए बहुविकल्पीय प्रश्न केवल 10% पाठ्यक्रम को कवर करते हैं।

To cover 100% of the syllabus with summaries, upgrade to our Advanced Model Paper.| पूरा सिलेबस और सारांश कवर करने के लिए हमारा एडवांस मॉडल पेपर जॉइन करें।  Join Advanced Model Paper

 

Program Class: Diploma/ BA

Year: SECOND

Semester: IV

Subject: Hindi

Course Title: हिंदी अनुवाद

Course Learning Outcomes:

On completion of this course, learners will be able to:

 विद्यार्थियों को हिंदी के साथसाथ अंग्रेज़ी की प्रारंभिक जानकारी प्रदान करते हुएवैश्विक संवादात्मक

 वातावरण में संवाद स्थापित करने में सक्षम बनाना और भारतीय संस्कृति एवं साहित्य के प्रचारप्रसार में सहायक बनाना।

Credits: 6

Core Compulsory

Max. Marks: –25+75

Min. Passing Marks: 33

Unit

Topics

I

अनुवाद की अवधारणा:

·       अनुवादपरिभाषाप्रकार

·       अनुवाद का महत्व

·       अनुवाद के अन्य रूपरूपांतरमशीनी अनुवाद आदि

·       अनुवादक के गुणदायित्व और अपेक्षाएँ

·       अनुवाद में रोजगार की संभावनाएँ

II

अनुवाद की प्रक्रियाप्रकारसीमाएँअनुवाद के क्षेत्र:

·       साहित्यिककार्यालयीविज्ञानविधिबैंकिंग आदि

·       अंग्रेज़ीहिंदी अनुवाद की समस्याएँ और समाधान

 

III

अनुवाद का सामाजिकसांस्कृतिक संदर्भ:

·       संस्कृतिसाहित्य और भाषा

·       अनुवाद और संस्कृति

·       अनुवाद और समाज

·       अनुवाद और भाषा

·       बहुभाषी समाज में अनुवाद

IV

अनुवाद के साधन:

  • अनुवाद में कोश का महत्व
  • कोशों के प्रकार
  • कोशों का उपयोग
  • संदर्भ प्रणाली
  • शब्दकोश के उपयोग
  • थिसॉरस के उपयोग
  • पर्यायवाची शब्दों का उपयोग
  • उच्चारण कोश के उपयोग
  • भाषिक कोश के उपयोग
  • विषय कोश के उपयोग
  • परिभाषा कोश के उपयोग
  • विशेष कोश के उपयोग
  • साहित्य कोश के उपयोग
  • मिथक कोश के उपयोग
  • प्राचीन कोश के उपयोग

V

प्रायोगिक शब्दावली:

·       प्रायोगिक शब्दअर्थ और विशेषताएँ

·       सामान्य शब्दों और प्रायोगिक शब्दों की अनुवाद में भूमिका

·       प्रायोगिक शब्दावली निर्माण के सिद्धांत

·       प्रायोगिक शब्दावली निर्माण की प्रक्रिया

VI

अनुवाद का पुनरीक्षणमूल्यांकन और समीक्षा:

·       पुनरीक्षण

·       मूल्यांकन

·       समीक्षा

VII

अनुवाद सिद्धांत– एक:

·       (हिंदी से अंग्रेज़ी और अंग्रेज़ी से हिंदी)

·       प्रशासनिक अनुवाद

·       बैंकिंग अनुवाद

·       विधि अनुवाद

·       विज्ञान और तकनीकी अनुवाद

 

VIII

अनुवाद सिद्धांत– दो:

·       (हिंदी से अंग्रेज़ी और अंग्रेज़ी से हिंदी)

·       सामाजिक विषयों का अनुवाद

·       सृजनात्मक अनुवाद

 

 

 

 

 

 

5.0
1 review
Stars 5
1
Stars 4
0
Stars 3
0
Stars 2
0
Stars 1
0
Scroll to Top